VIRGIN – LATIN: VIRGO
The Latin Bible’s (Vulgate’s) word for virgin is “virg…”:
The Oxford Latin Minidictionary, Morwood, 1995, p. 285 (Latin-English), “virgin… | virgō”:

Collins Latin Gem Dictionary, Kidd, 1957, p. 359 (Latin-English), “vi´rg/ō”:
![]()
http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?virginalis (Latin-English translator), “virginalis”:
virginalis, virginalis, virginale ADJ [XXXCO]
maidenly; of/appropriate for girls of marriageable age; virginal;
http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?virgo (Latin-English translator), “virgo”:
virgo, virginis N (3rd) F [XXXAO]
maiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intact;
The Latin Reader, Jacobs / Döring, 1850, p. 197, “Dictionary | virgo”:
![]()
http://astro.uchicago.edu/vtour/details/detail-virgo.jpg:

http://www.sterrenkunde.nl/sterrenbeelden/01c414937f0f9b907/01c414938b0b5f4e9.html, Virgo:

Oxford Latin Dictionary, Glare, 1982, p. 2071, “u(v)irgin…”:

You mean if she’s younger than “marriageable age” she’s not a virgin?
Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae (Dictionary Language Latin and English), Thomas, 1587, no page numbers, “Virgin- | Virgo”:

“A mar[r]ied woman”? I guess they defined it to whatever the Church wanted to try.
http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0060%3Aentry%3D%2317424, Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary, “virgō”:
virgō inis, f [VERG-] , a maid, maiden, virgin: illa Vestalis: bellica, i. e. Pallas, O.: Saturnia, i. e. Vesta, O.: virgo filia: dea, i. e. Diana, O.: notae Virginum poenae, i. e. of the Danaides, H.: Virginum absolutio, i. e. of the Vestals: Virgines sanctae, the Vestals, H.: Iam redit et Virgo, i. e. Astrœa, V.--A young female, young woman, girl: infelix
Harpers’ Latin Dictionary, Lewis / Short, 1879, p. 1995, “virgĭnālis”:

Venus is the goddess of sexual love.
“virgo”:

Referring to “οργάω”above:
A Greek-English Lexicon with a Revised Supplement (unabridged), Liddell & Scott, Oxford, 1996 (first edition 1843), p. 1245, “οργ-άς”:

“οργια” means “orgy.”
P. 1246, “οργ-άω”

A Greek-English Lexicon (unabridged), Liddell & Scott, Oxford, 1871, pp. 1117-1118, “οργάς | οργάω”:

Etymological Lexicon of Classical Greek: Etyma Graeca, Wharton, 1882, p. 96, “οργάς”:
![]()
Langenscheidt’s Pocket Greek Dictionary: Classical Greek-English, Feyerabend, no date, p. 276, “οργάω”:
![]()
Greek-English Lexicon: Abridged Edition, Liddell & Scott, Oxford, 1871, impression of 1994, p. 495, “οργάω”:

It sounds like sexual active “virgins” of that day, may have also been more “free.”