FORNICATION – ORIGINAL GREEK
(More On This Subject)
Langenscheidt’s Standard Greek Dictionary, Magazis, 1990, pp. 171-172 (English-Greek), “harlot | harlotry”:

P. 178, “hooker”:

P. 291, “prostitute | prostitution”:

P. 372, “strumpet” (another word for prostitute):

P. 432, “whore”:

P. 740 (Greek-English), “πορν…”:

Greek-English English-Greek Dictionary and Phrasebook, Stone, 1998, p. 170 (English-Greek), “prostitute | prostitution”:

P. 209, “strumpet” (another word for prostitute):

P. 237, “whore”:

P. 390 (Greek-English), “πορν…”:

Lonely Planet Language Survival Kit: Greek Phrasebook, Hellander, 1995, p. 192, “prostitute”:

Greek-English English-Greek Dictionary and Phrasebook, Stone, 1998, p. 59 (Greek-English), “πορν…”:

Pocket Oxford Classical Greek Dictionary, 2002, p. 266 (Greek-English), “πορν…”:

P. 374 (English-Greek), “brothel”:

P. 411, “prostitut…”:

The Pocket Oxford Greek Dictionary, Pring, 1995, p. 58 (Greek-English), “εκπορν…”:

P. 153, “πόρν…”:

P. 247 (English-Greek), “brothel”:

P. 330 (English-Greek), “fornication”:

“πορν…” is not there (above). Same dictionary says κλεψιγαμία is “illicit sexual union.” “-γαμ…” is the Greek word for “marriage.” “συνουσια” is the main Greek word for “sexual intercourse” / “coition.”
P. 351 (English-Greek), “harlot”:

P. 446 (English-Greek), “prostitut…”:

P. 154 (Greek-English), “πουλ…”(It has to do with selling):

P. 501 (English-Greek), “strumpet” (another word for prostitute):

P. 545 (English-Greek), “whore | whoring”:

The Oxford Paperback Greek Dictionary, Watts, 1997, p. 157 (Greek-English), “πορν…”:

P. 182 (Greek-English), “συνουσ|ία” (the main Greek word for “sexual intercourse” / “coition”):

P. 374 (English-Greek), “prostitut|e”:

P. 450 (English-Greek), “whore”:
![]()
Greek-English Lexicon: Abridged Edition, Liddell & Scott, Oxford, 1871, impression of 1994, p. 579, “πορν…”:

A Greek-English Lexicon with a Revised Supplement (unabridged), Liddell & Scott, Oxford, 1996 (first edition 1843), p. 1450, “πορν…”:

(Revised Supplement), pp. 255-256, “πορν…”:

http://glossword.info/term/16708,82,xhtml, Greek-English Dictionary, “πορνεία”:

http://glossword.info/list/…

http://kypros.org/cgi-bin/lexicon, LEXICON: Greek-English dictionary, “porneia”:

http://babelfish.altavista.com/tr, AltaVista [now Yahoo!] Babel Fish Translation, Greek to English, “πορνεία”:
(Usually different results than Google …except for this particular one:)

http://www.magenta.gr/en/en_demos.htm, GOLDEN VERSION – English-Greek & Greek-English electronic dictionary, (free 15-minute demo download [anc_setup_en.exe 2-16-04]), “πορνεια”:

Ditto above:
http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=prostitution, (in.gr), “prostitution”:
|
1 |
prostitution |
[prostitiUshn] ουσ. πορνεία: legalize prostitution νομιμοποιώ την πορνεία § engage in prostitution επιδίδομαι σε πορνεία # μτφ. "εκπόρνευση", εξευτελισμός, "ξεπούλημα": he accepted the job although he knew it would be a prostitution of his talents δέχτηκε την εργασία μολονότι γνώριζε ότι συνεπάγεται ξεπούλημα των ταλέντων του |
"ξεπούλημα" means “sell-out” according to Google’s Greek-English.
http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch_aff.asp?menu=N&query=%F0%EF%F1%ED%E5%DF%E1&src=CP&go=Translate&trg=BP (The Language Site) el > en (Greek to English), “πορνεία”:

http://www.answers.com/prostitution&r=67, Dictionary, “prostitution” (via Google.com search “prostitution” [definition]):
1. The act or practice of engaging in sex acts for hire. …
Translations for: Prostitution …
Ελληνική
(Greek)
n. πορνεία
A Lexicon to Herodotus, Powell, 1960, p. 315:
![]()
Expository Dictionary of Bible Words, Richards, Zondervan, 1991, p. 23, “ADULTERY”:

Courtesans & Fishcakes: The Consuming Passions of Classical Athens, Davidson, 1997, p. 74, “Desire”:

I guess when women want to become independent of these titles (including marriage), and become self thinkers, they will want open and diverse sex.
A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament, Bullinger, 1908 (republished 1999), p. 880, “WHORE | πόρνη”:

Fundamentals of Human Sexuality, Katchadourian, 1989, p. 574, “Prostitution”:

Encyclopedia of the Ancient Greek World, Sacks, 1995, p. 198, “prostitutes”:

English-Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, Woodhouse (late scholar of Christ Church), 1932, p. 339, “Fornication”:
![]()
P. 652:

http://www.infoplease.com/ipd/A0327746.html, Dictionary, “Attic”:
the dialect of ancient Attica that became the standard language of Classical Greek literature in the 5th and 4th centuries b.c.
The New International Dictionary of New Testament Theology, Brown, Zondervan Publishing, 1975, vol. 1, p. 497, “πορνεύω”:

It seems to be their generic “sexual immorality,” “unchastity” and “fornication” words are based on the wrong of selling sex, not the other way around.
P. 498:

Wives, concubines, basic prostitution (hetaerae) were, and still are, just various levels of prostitution. It nice to see that “group marriage” (open sex) “gave less cause for the growth of prostitution” and shows that there is a principle difference between free variety and what’s for sale. But, continue to have paedophilia taboo today (as the ancient Greeks were too free / unfair).
Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains, Louw & Nida, United Bible Societies, 1989, Vol. 1, pp. 771-772, “88.275 πόρνη, ης”:

http://www.libchrist.com/bible/fornication.html (Liberated Christians), Biblical Issues Regarding Fornication (Singles Sexuality):
I Cor 6:9 badly mistranslate "porneia" as fornication. Corinth was a wide-open port city. People there could get sex any way they wanted it. Where our English translations read 'fornication', Paul's original Greek word was 'porneia' which means to sell and refers to slaves bought and sold for cultic prostitution. What was happening in the Temples of Corinth was farmers were visiting the temple priestesses who represented the fertility Gods. By having sex with these prostitutes they believed their fields would be more furtile. … In Rome, the Latin prostitutes would hang out in small alley's and behind small L shaped walls. In Latin the shape is called FORNIX, hence the place association with acts of prostitution gave "fornicatio"
http://www.geocities.com/openlcc/olcc.html, Open Love Christian Community (OLCC):
Frequently Asked Questions
Doesn't the Bible forbid fornication including free, open love?
The Bible does forbid fornication. Unfortunately the English word "fornication" has been applied to almost anything religious leaders want it to mean. …
What we need to understand is what Paul and other Bible authors meant by the word fornication or porneia. And what did the word mean in the historical context in which they were writing? The Greek term for fornication was never used for any sexual activity outside of marriage. Nor was it ever applied to free erotic love in general. …
In Paul's time the original word porneia (translated as fornication) was used exclusively for cultic, pagan sexual practices including temple prostitution, sexual slavery, and ritualized pedophilia (pederasty). It represents true pornography and the ugly, godless side of sexuality. It is closely tied to idolatry and the forbidden sexual rituals to false gods. It can only be understood to refer to sexual practices associated with those cruel, violent, and now illegal activities. It never had anything to do with true, intimate love-making among consenting people who love their God.
Doesn't the Bible teach sex is only appropriate within a monogamous marriage?
Absolutely not. In fact, nearly all the noble characters of the Bible were either polygamous or celebate. If you are looking for a role model of a monogamous, neo-puritanical marriage, the Bible is not the place to find him or her. Both David and Solomon had hundreds of wives and concubines, the later to whom they were not married. …
You may not hear this from your favorite pulpit or radio program, but Jesus himself declared a way far different from monogamy. Any mainstream minister that spoke of himself with 10 virgins would be driven out the door in seconds. That alone tells us something of the artificial, repressed state of many Christian discussions.
Sexualia: From Prehistory to Cyberspace, Bishop / Osthelder, 2001, p. 204, “The Classical World | Prostitutes, Concubines, and Courtesans | Temple prostitutes”:

Why were just certain forms translated as harlot / whore?:
The Word Study Concordance (KJV), Wigram / Winter, Tyndale House Publishers, 1978, pp. 647-648, “4202 | 4203 | 4204 | 4205” (“Strong” numbers):

P. 622, “4097” (piprasko is a synonym of pernemi. pernemi was not used in the N.T. so the word is not in this book):

…
“English-Greek Index” p. 897, “forn…”:

P. 901, “harlot”:

P. 941, “whor…”:

The Englishman’s Greek Concordance of the New Testament, Wigram, 1903, republished 1996, p. xxxiii, “Vocabulary”:

Etymological Lexicon of Classical Greek: Etyma Graeca, Wharton, reprinted from 1882, p. 105, “πόρνη”:

A “meretrix” is a “prostitute.” Both “πέρνημι” and “περάω” mean “to carry beyond seas for the purpose of selling, to export for sale.” (There is more about these words in a later document.)
Harper’s Dictionary of Classical Literature and Antiquities, Peck, 1965, p. 1801:
![]()
P. 1033:

“And her price.” (Show me the money!)
Joannis Scapulæ Lexicon Græco – Latinum (Greek-Latin), 1820, p. 518, “Πορν…”:

Translations from Latin:
qui any corpus body suum one’s property prostituit prostitute et and veluti just as vendit sell : cynaedus he who indulges in unnatural lust, exoletus male prostitute. (masculine form)
foemina woman quae any corpus body suum one’s property prostituit prostitute et and veluti just as vendit sell : meretrix courtesan, scortum harlot.
locus place in in quo which scorta harlots se themselves prostituunt they prostitute : lupanar brothel.
A good reference on case forms:
The Analytical Greek Lexicon, Zondervan Publishing House, 1973 printing, p. 337, “πορν…”:
